小黑: [ 小熊爸爸...什麼叫做 Clothes do not make the man ]
熊: [ 小黑長大了喔~~會烙英文ㄟ~~]
小黑: [ 沒有啊~~我只是看來的 ]
熊: [ 這句很簡單啦~~] (( 故意神奇一下 ))
熊: [ 依照單字拆開來看~就是一個男人不要做衣服 ]
熊: [ 就是不用穿衣服啦~~]
小黑: [ .....................小熊爸爸..你好像騙我喔..我沒那麼呆~好嗎? ]
熊: [ 好啦~~不耍你啦~~ 就是不要用衣服去做人 ]
熊: [ 也就是說~~不要以貌取人 ]
小黑: [ 哇~~~~~~~~~小熊爸爸真是天才 ] (( 小黑眼睛泛出崇拜的眼神 ))
熊: [ 其實小熊爸爸~~是剛剛打開Dr.eye 翻譯的啦~~]
小黑: [ 我就知道豬頭的小熊爸爸怎麼會那麼厲害~~哈哈 ]
熊: [ 唉~~~.........................................]
熊: [ 你從哪裡看到這句話的? ]
小黑: [ 我剛剛上網看見的啊~~]
熊: [ 騙笑A~~~~~你是車ㄟ~~你哪會上網? ]
熊: [ 你騙阿財喔~~~~ ]
小黑: [ Clothes do not make the man ]
熊: [ ..................................................~ ]
小黑: [ 下次見到砂石車伯伯和公車叔叔~~我就要告訴他們~~Clothes do not make the man ]
小黑: [ 我也許比你們都矮~~但是我絕對比你會戰鬥 ]
熊: [ 時代變了~~現在連車子都會上網還會烙英文~]