close

 

 

小黑: [ 小熊爸爸...什麼叫做  Clothes do not make the man ]

 

熊: [ 小黑長大了喔~~會烙英文ㄟ~~]

 

小黑: [ 沒有啊~~我只是看來的 ]

 

熊: [ 這句很簡單啦~~]  (( 故意神奇一下 ))

 

熊: [ 依照單字拆開來看~就是一個男人不要做衣服 ]

 

熊: [ 就是不用穿衣服啦~~]

 

小黑: [ .....................小熊爸爸..你好像騙我喔..我沒那麼呆~好嗎? ]

 

熊: [ 好啦~~不耍你啦~~ 就是不要用衣服去做人 ]

 

熊: [ 也就是說~~不要以貌取人 ]

 

小黑: [ 哇~~~~~~~~~小熊爸爸真是天才 ]  (( 小黑眼睛泛出崇拜的眼神 ))

 

熊: [ 其實小熊爸爸~~是剛剛打開Dr.eye 翻譯的啦~~]

 

小黑: [ 我就知道豬頭的小熊爸爸怎麼會那麼厲害~~哈哈 ]

 

熊: [ 唉~~~.........................................]

 




熊:  [ 你從哪裡看到這句話的? ]

 

小黑: [  我剛剛上網看見的啊~~]

 

熊: [  騙笑A~~~~~你是車ㄟ~~你哪會上網? ]

 

熊: [ 你騙阿財喔~~~~ ]

 

小黑: [ Clothes do not make the man ]

 

熊: [  ..................................................~ ]

 

小黑: [ 下次見到砂石車伯伯和公車叔叔~~我就要告訴他們~~Clothes do not make the man ]

 

小黑: [ 我也許比你們都矮~~但是我絕對比你會戰鬥 ]

 

熊: [ 時代變了~~現在連車子都會上網還會烙英文~]

 




 

arrow
arrow
    文章標籤
    狂想曲
    全站熱搜

    小熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()